-
1 bolsa
bol.sa* * *[`bowsa]Substantivo feminino (para dinheiro) bourse fémininbolsa de água quente bouillotte fémininbolsa de estudos bourse d'étudesbolsa de valores bourse de valeurs* * *nome femininoBolsa de valoresBourse de valeursjogar na Bolsajouer à la Bourse(de canguru) pochecandidatar-se a uma bolsarequérir une boursebolsa de estudosbourse d'études -
2 ter
I vt1) иметь, владеть, обладать; пользоватьсяter talento — иметь талант, быть талантливым
2) испытывать, ощущатьter medo — бояться, опасаться
ter lástima — жалеть, сожалеть
3) получить, достичь4) держать5) содержать в себе, вмещать6) иметь значение, значить7) родить8) с предлогами de и que и инфинитивом другого глагола выражает долженствованиеII vdizem que o avião teria caído — говорят, что самолёт будто бы упал
- ter-se- ter-se a alguém••- ter dedo- ter mão em...
- ter em muito
- ter em pouco- ter fé- tenho vinte anos
- tenha a bondade...
- não ter nada de seu -
3 candidatar-se
can.di.da.tar-se[kãdidat’arsi] vpr 1 poser sa candidature. 2 s’inscrire.* * *verbo1 (a um cargo, emprego) postuler (a, à/pour)être candidat (a, à); se porter candidat (a, à)se présenter -
4 acção
nome femininofazer uma boa acçãofaire une bonne actionentrar em acçãoentrer en actionpassar à acçãopasser à l'actiona acção da lua sobre as marésl'action de la lune sur les maréesintrigueum filme de acçãoun film d'actionpôr uma acção em tribunalintenter une action au tribunalacção cotada na Bolsaaction cotée en Bourse -
5 ganhar
ga.nhar[gañ‘ar] vt 1 gagner. 2 remporter quelque chose que l’on désire. ganhar a partida gagner la partie. ganhar a vida gagner sa vie. ganhar dinheiro gagner de l’argent. ganhar nome se faire un nom. ganhar tempo gagner du temps. ganhar terreno gagner du terrain. ganhar uma aposta gagner, remporter un pari. ganhar um prêmio avoir (recevoir) un prix. ganhar um presente avoir un cadeau. ganhar um processo gagner un procès.* * *[ga`ɲa(x)]Verbo transitivo gagner( peso, velocidade) prendre(prêmio) remporter(bolsa) recevoirVerbo intransitivo gagnerganhar de alguém battre quelqu’unganhar com algo y gagnerisso vai fazer com que ele ganhe juízo cela va lui mettre du plomb dans la cervelleganhar respeito respecterganhar a vida ou o pão gagner sa vie* * *verbo1 (competição, guerra) gagner; vaincreganhar a taçagagner la coupequem está a ganhar?qui est-ce-qui gagne?2 (auferir, adquirir) gagnerganhar a vidagagner sa viequanto é que ela ganha?combien gagne-t-elle?ganhar coragemavoir du courage; gagner du courageganhar juízodevenir raisonnableganhar tempogagner du tempsganhar terrenogagner du terrainganhar com a trocagagner au change -
6 operação
o.pe.ra.ção* * *[opera`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)opération féminin* * *nome femininooperação bancáriaopération bancaire; opération de banqueoperações da Bolsaopérations de Bourse(de polícia) operação stopopération escargotfazer uma operaçãosubir une opération; se faire opérerfazer uma operação a alguémopérer quelqu'un; pratiquer une opération sur quelqu'unoperação aos rinsopération aux reinsoperação de coração abertoopération à cœur ouvert -
7 abrir
I vt1) открывать, раскрывать, отворять, отпирать2) вытягивать; растягиватьabrir fileiras — воен растянуть ряды
3) пробивать, проламывать; просверливать4) прокладывать, проводить (дорогу, канал и т. п.)5) копать, рыть6) хир вскрыватьabrir a veia — вскрыть вену, пустить кровь
7) разрезать (книгу и т. п.)8) гравировать9) тех нарезать внутреннюю резьбу10) прн основывать, открывать ( предприятие)11) прн открывать, начинать••- abrir o caminho
- abrir as fronteiras
- abrir conta num estabelecimento comercial
- abrir falência
- abrir jogo
- abrir os cordões à bolsa
- abrir uma carta
- abrir um testamento
- abrir seu coração
- abrir a terra
- abrir terras
- abrir o peixe
- abrir a marcha
- abrir a porta a alguém
- abrir as asas
- abrir mão de alguma coisa
- abrir as mãos
- abrir passo
- abrir os olhos a alguém
- abrir os ouvidos
- abrir o riso
- abrir a cabeça
- abrir ocasião
- abrir coroa - abrir o apetite
- abrir o bico
- abrir o fogo II vi1) распускаться, расцветать2) открываться (о магазинах и т. п.)3) выходить, открываться наjanela que abre para o jardim — окно, которое выходит в сад
4) начинать что-л делать, приниматься за...5) проясняться ( о погоде)6) становиться ярче, светлее ( о красках)•- abrir-se••- começa a abrir-se o dia
- num abrir e fechar de olhos -
8 concessão
con.ces.são[kõses‘ãw] sf concession, cession. Pl: concessões.* * *[kõnse`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de prêmio, bolsa) attribution féminin(de desconto) accord masculin(permissão) autorisation féminin* * *nome feminino
См. также в других словарях:
marsupial — adj. 2 g. 1. Que tem forma de bolsa. 2. Que tem uma bolsa abdominal. • s. m. 3. [Zoologia] Espécime dos marsupiais. • s. f. 4. [Zoologia] Gênero de medusas acalefas. 5. bolsa marsupial: o mesmo que marsúpio. 6. osso marsupial: lâmina óssea no… … Dicionário da Língua Portuguesa
gato-de-algália — s. m. [Zoologia] Mamífero carnívoro que tem abaixo do ânus uma bolsa pequena onde se deposita uma substância gorda (algália), empregada em perfumaria. = ALGÁLIA, ALMISCAREIRO, CIVETA, ZIBETA • Plural: gatos de algália … Dicionário da Língua Portuguesa
subsidiar — em subsidiei o em mil escudos; subsidiei o no negócio. subsidiar com foi subsidiado com uma bolsa … Dicionario dos verbos portugueses
almiscareiro — s. m. 1. Animal asiático, da ordem dos ruminantes, que tem sob o ventre uma bolsa donde se extrai o almíscar. 2. O mesmo que gato de algália. 3. O mesmo que civeta. • adj. 4. Que produz almíscar. = ALMISCARADO 5. Que tem almíscar ou cheira a… … Dicionário da Língua Portuguesa
bursite — s. f. [Medicina] Inflamação de uma bolsa serosa … Dicionário da Língua Portuguesa
Pulp Fiction — Logotipo de la película. Título Pulp Fiction (España) Tiempos violentos (Hispanoamérica) Ficha técnica … Wikipedia Español
cordão — s. m. 1. Corda delgada (de seda, algodão, etc.). 2. Fio, geralmente de metal (precioso ou não). = CORRENTE 3. Corda com que certos religiosos cingem o hábito. 4. [Anatomia] Qualquer órgão ou estrutura de aspecto filiforme. 5. [Arquitetura]… … Dicionário da Língua Portuguesa
saco — s. m. 1. Receptáculo de tecido ou couro, aberto por cima e cosido por baixo e aos lados. 2. Conteúdo desse receptáculo. 3. Bolsa de levar na mão ou a tiracolo. 4. Fole ou tufo feito por uma peça de vestuário. 5. Objeto ou estrutura com forma de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Coachella Valley National Wildlife Refuge — Coachella Valley Fringe toed Lizard Coachella Valley National Wildlife Refuge is a protected area in the Coachella Valley, located east of Palm Springs near Palm Desert, California. The refuge contains the majority of critical habitat for the… … Wikipedia
Geraldo Lapenda — En este artículo sobre educación y biografías se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Parece ser una traducción defectuosa. Por favor … Wikipedia Español